Los venezolanos
sabemos que somos muy refraneros; pero de lo que no nos damos cuenta es de lo
“complicado” que es entender algunos de nuestros refranes, para los que no son
de nuestra tierra.
En Twitter, Forobeta,
Facebook y en persona, las veces que he tenido que explicar el significado de
algún refrán, me veo pasándolo francamente mal cuando he de explicárselo a
veces a extranjeros.
Los refranes son tan
antiguos como la cultura venezolana, desde los niños hasta los más avanzados en
edad dicen esas frases características cómo “cuando el río suena es porque piedras trae”, que es cuando se
corre un rumor y se cree que es cierto; o aquello que “árbol que nace torcido, nunca su rama endereza”, cuando se duda
que una persona modifique una conducta.
En este espacio se
recogen algunas de las frases más populares en Venezuela con sus significados.
Tome nota y aprenda a usar estos refranes.
“Amor con hambre no dura”
Generalmente lo dice
la madre a la hija enamorada que pretende casarse con un hombre que no tiene
suficiente dinero para atender sus necesidades. Y quiere decir que por más amor
que exista entre dos personas, si no hay dinero, el afecto no perdurará.
“Es bueno el cilantro, pero no tanto”
Parecido a la
frase "Ni tan calvo, ni con dos
pelucas”, quiere decir que todo debe estar en su justa medida, es decir,
equilibrado: ni mucho, ni muy poco.
“El que nace barrigón, ni que lo fajen chiquito”
También lo dicen
sustituyendo la palabra barrigón por marutón (aumentativo de maruto), como
también llaman al ombligo. Señala imposibilidad de torcer el rumbo de la
naturaleza, o la duda de que una persona modifique una conducta. Equivalente a decir,
“Árbol que nace torcido, nunca su tronco endereza”.
“En rastrojo viejo siempre hay batatas”
Como rastrojo se
conoce un conuco o huerto deforestado, que ya no está activo; y batata, aunque
se le asocia a la pantorrilla de la pierna, en este caso es un tubérculo de
sabor dulce. Equivale a decir, “Donde hubo afecto, fácil es que renazca”,
o "Donde hubo fuego, cenizas
quedan”, y los tres refranes indican que a pesar de que una relación haya
terminado, podría volver a comenzar.
“Guerra avisada no mata soldado; y si lo mata es por descuidado”
Lo dice quien
advierte a otro sobre algún asunto, para que esté atento de lo que sucede a su
alrededor.
“Gallo que no repite, no es gallo”
Frase que pertenece
al ámbito de las galleras, lugares donde se realizan las peleas con estos
animales, principal entretenimiento de muchos venezolanos que por lo general
habitan en zonas rurales. En su interpretación, se considera que una persona
con carácter fuerte debe ganar más de una pelea. De esta manera demostrará que
es un verdadero líder.
“Hijo de gato, caza ratón”
Parecido a otro
refrán que reza "De tal palo, tal
astilla”, y se refiere al parecido entre padres e hijos.
“Loro viejo no aprende a hablar”
Relacionado con la
edad, generalmente lo dicen las personas mayores cuando deben aprender a
realizar una nueva tarea. Se supone que si de joven no lo aprendió, de viejo no
lo hará.
“Más sabe el diablo por viejo que por diablo”
En este caso, quiere
decir que la experiencia de una persona vale más que la malicia que pueda
tener. Generalmente es una frase que utilizan los padres con los hijos para
indicarles que dado que han vivido más que ellos, tienen mayores conocimientos
sobre la vida.
“Cada loco con su tema”
Cuando una persona
dice o expresa una idea particular que genera asombro entre los demás, se dice
esta frase para indicar que cada cual puede pensar lo que desee.
“Se dice el pecado, pero no el pecador”
Usualmente se utiliza
cuando alguien está contando un chisme (una historia indiscreta de otro), y el
interlocutor pregunta “¿de quién se trata?”, se dice este refrán para ocultar
la identidad de los protagonistas de la historia.
“Más es la bulla que la cabulla”
Esta frase se le dice
a los que hablan mucho pero hacen poco, o como dirían los maracuchos a los
“farfullos”. Bulla es sinónimo griterío o ruido y cabulla (cuerda) es un hilo
grueso. Este refrán es parecido al que dice “Mucho chicle pero poca bomba”.
“Hasta aquí te trajo el río”
Advertencia sobre el
abuso; equivalente a decir, “Hasta aquí llegamos”. También se utiliza como
despedida: “Hasta aquí me trajo el río”.
"Sembramos
mango y nació parchita" (maracuyá)
Cuando la semilla que
sembramos dio otro fruto, o un chico o chica nos resultó como nos va a costar aceptar.
"Más aburrido que paseo en aplanadora"
Que las horas,
actividades o hasta personas pasan lentas y lentas y para nada nos divierten.
"Aunque la mona se vista de seda, mona se queda"
Es para cuando
alguien, pretende aparentar algo que no es natural en ella o él. Mo es
propiamente un refrán venezolano, pero bastante que se adapta a nuestra
idiosincrasia.
"Tanto va el cántaro al agua, hasta que se rompe"
Es cuando sucede lo
que se temía que sucediera, si se continuaba, cometiendo el mismo error.
"Más vale pájaro en mano, que cien volando"
Cuando uno debe conformarse,
con poco pero seguro, que con mucho e incierto.
"Burro amarra'o, leña segura"
Es lo previsivo que
se debe ser, siempre. Si ya tienes algo listo, es cuando lo puedes decir.
"Donde manda capitán, no manda marinero"
Es que se debe seguir
la orden o consejo del más inteligente o jefe.
"Perro viejo, late echao"
Se refiere a la veteranía
o experiencia en un oficio, que se puede hacer hasta con los ojos cerrados. O también
a la experiencia que da la vida.
“A
morrocoy no le pesa su concha”
Se refiere a que
llevemos siempre con nosotros las cosas (abrigos, agua, toallas, etc.) que
necesitaremos o requerimos tener a mano.
"Cachicamo trabaja, pa´ lapa"
Se refiere a que
alguien hace el trabajo difícil y viene otro y se aprovecha de ese trabajo.
"Donde ronca tigre, no hay burro con reumatismo"
Se refiere a que
debemos estar alerta, o prestos a correr ante un peligro inminente. O que no
bajemos la guardia.
Si tienes algún otro
refrán sería interesante darlo conocer.
Lcdo. Argenis Serrano
Fuentes consultadas:
* Erminy A., Santos
(s/a). Refranes que se oyen y se dicen en Venezuela. Editorial Oceánida.
Caracas.
* Nazoa, Aníbal
(1998). La palabra de hoy. Fundación Tradiciones Caraqueñas. Caracas
* Real Academia
Española (1997). Diccionario escolar. España.